Для быстрой связи и оперативной консультации звоните +7 (812) 633-30-31 доб. 33

Определение

Incoterms® \ Инкотермс® (International Commercial Terms) — международные правила оформленные в формате словаря с терминами, призванные, в первую очередь, регулировать однозначное толкование торговых терминов и условий в области международной торговли частного характера, прежде всего относительно места перехода ответственности от продавца к покупателю.Термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи товаров.

Правила Инкотермс впервые опубликованы Международной торговой палатой (ICC) в 1936 году, содержат общепринятые на международном уровне определения и толкование наиболее широко распространённых коммерческих условий.

Важно!

Поправки и дополнения в документ вносились в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах.

Актуальной редакцией правил, действующей с 1 января 2011 года являются Инкотермс 2010. Пожалуйста, обратите внимание, что контракты, заключённые по правилам Инкотермс 2000 остаются в силе даже после 2011 года. Также, несмотря на то, что ICC рекомендует использовать правила Инкотермс 2010 после 2011 года, стороны договора купли-продажи товаров вправе выбрать любую версию правил Инкотермс для своих контрактов. При  этом важно чётко указать избранную редакцию правил —  Инкотермс 2010, Инкотермс 2000 или более ранние версии.

Одно из ключевых условий применения Инкотермс: регулирование момента перехода права собственности должно быть урегулировано в контракте отдельно, желательно, чтобы с переходом права собственности совпадал переход к покупателю риска случайной гибели или риска повреждения товара.

Правила Инкотермс 2010 (Публикация ICC №715) являются торговым обычаем (обычаем делового оборота), принятым в Российской Федерации, что засвидетельствовано Постановлением Правления ТПП РФ №54-5 от 28.06.12.

Термины

Все термины правил инкотермс являются трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква указывает на точку перехода обязательств и рисков от продавца к покупателю:

  • Группа E — отгрузка, переход обязательств — у места отправки (англ. departure). Продавец обязан предоставить товары покупателю непосредственно на предприятии-изготовителе, своём складе, таможенная очистка товара продавцом не производится; Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство; EXW.
  • Группа F — основная перевозка не оплачена продавцом (англ. main carriage unpaid), переход обязательств у терминалов отправления для основной перевозки. Продавец обязуется поставить товар в распоряжение перевозчика, которого покупатель нанимает самостоятельно; FCA, FAS, FOB.
  • Группа C — основная перевозка оплачена продавцом (англ. main carriage paid), переход обязательств — у терминалов прибытия для основной перевозки. Продавец обязан заключить договор перевозки товара, но без принятия на себя риска его случайной гибели или повреждения товара; CFR, CIF, CPT, CIP.
  • Группа D — прибытие, переход обязательств у покупателя, полноценная доставка (англ. arrival). Продавец несёт все расходы по доставке и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения; DAT, DAP, DDP.

В Инкотермс-2010 определены 11 терминов, 7 из них применимы к любому виду транспорта основной перевозки[1].

  1. EXW (англ. ex works, франко-склад, франко-завод): товар забирается покупателем с указанного в договоре склада продавца, оплата экспортных пошлин вменяется в обязанность покупателю.
  2. FCA (англ. free carrier, франко-перевозчик): товар доставляется основному перевозчику заказчика к указанному в договоре терминалу отправления, экспортные пошлины уплачивает продавец.
  3. CPT (англ. carriage paid to…): товар доставляется основному перевозчику заказчика, основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец, расходы по страховке несёт покупатель, импортную растаможку и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель.
  4. CIP (англ. carriage and insurance paid to…): то же, что CPT, но основная перевозка страхуется продавцом.
  5. DAT (англ. delivered at terminal): поставка до указанного в договоре импортного таможенного терминала оплачена, то есть экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку оплачивает продавец, таможенная очистка по импорту осуществляется покупателем.
  6. DAP (англ. delivered at place): поставка в место назначения, указанное в договоре, импортные пошлины и местные налоги оплачиваются покупателем.
  7. DDP (англ. delivered duty paid): товар доставляется заказчику в место назначения, указанное в договоре, очищенный от всех таможенных пошлин и рисков.

Также в Инкотермс-2010 определены 4 термина, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод:

  1. FAS (free alongside ship): товар доставляется к судну покупателя, в договоре указывается порт погрузки, перевалку и погрузку оплачивает покупатель.
  2. FOB (free on board): товар отгружается на судно покупателя, перевалку оплачивает продавец.
  3. CFR (cost and freight): товар доставляется до указанного в договоре порта назначения покупателя, страховку основной перевозки, разгрузку и перевалку оплачивает покупатель.
  4. CIF (Cost, Insurance and Freight): то же, что CFR, но основную перевозку страхует продавец.

Информация взята с официального сайта инкотермс: http://incoterms.iccwbo.ru/
Информация о расшифровке терминов скопирована с Википедии

Х

Подробнее